Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 20, 9


1992
Esajas svarede: "Dette skal du have som tegn fra Herren på, at han vil gøre, som han har sagt: Skal skyggen gå ti trin frem eller ti trin tilbage?"
1931
Da svarede Esajas: »Dette skal være dig tegnet fra Herren på, at Herren vil udføre, hvad han har sagt: skal skyggen gå ti streger frem eller ti streger tilbage?«
1871
Og Esajas sagde: Du skal have dette Tegn af Herren på, at Herren skal gøre denne Gerning, som han har sagt: Skal Skyggen gå ti Streger frem eller gå ti Streger tilbage?
1647
Oc Esaias sagde : Du skalt hafve det Tegn af HErren / ad HErren skal giøre det som hand hafver sagt: Skal Syggen gaa tj Trapper fræm / eller gaa tj Trapper tilbage?
norsk 1930
9 Esaias svarte: Dette skal du ha til tegn fra Herren på at Herren vil holde det han har lovt: Skal skyggen gå ti streker frem, eller skal den gå ti streker tilbake?
Bibelen Guds Ord
Da sa Jesaja: "Dette er tegnet du får fra Herren på at Herren skal gjøre som Han har sagt: Skal skyggen gå ti trinn framover eller gå ti trinn bakover?"
King James version
And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

svenske vers