Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 20, 9 |
1992 Esajas svarede: "Dette skal du have som tegn fra Herren på, at han vil gøre, som han har sagt: Skal skyggen gå ti trin frem eller ti trin tilbage?" | 1931 Da svarede Esajas: »Dette skal være dig tegnet fra Herren på, at Herren vil udføre, hvad han har sagt: skal skyggen gå ti streger frem eller ti streger tilbage?« | ||
1871 Og Esajas sagde: Du skal have dette Tegn af Herren på, at Herren skal gøre denne Gerning, som han har sagt: Skal Skyggen gå ti Streger frem eller gå ti Streger tilbage? | 1647 Oc Esaias sagde : Du skalt hafve det Tegn af HErren / ad HErren skal giøre det som hand hafver sagt: Skal Syggen gaa tj Trapper fræm / eller gaa tj Trapper tilbage? | ||
norsk 1930 9 Esaias svarte: Dette skal du ha til tegn fra Herren på at Herren vil holde det han har lovt: Skal skyggen gå ti streker frem, eller skal den gå ti streker tilbake? | Bibelen Guds Ord Da sa Jesaja: "Dette er tegnet du får fra Herren på at Herren skal gjøre som Han har sagt: Skal skyggen gå ti trinn framover eller gå ti trinn bakover?" | King James version And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? |