Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 20, 17 |
1992 Den tid skal komme, da alt, hvad der er i dit palads, alt, hvad dine fædre har samlet sammen indtil denne dag, skal bringes til Babylonien. | 1931 Se, dage skal komme, da alt, hvad der er i dit hus, og hvad dine fædre har samlet indtil denne dag, skal bringes til Babel og intet lades tilbage, siger Herren! | ||
1871 Se, de Dage komme, da alt det, som er i dit Hus, og hvad dine Fædre have samlet til Liggendefæ indtil denne Dag, skal føres til Babel; der skal ingen Ting blive tilovers, siger Herren. | 1647 See / de Dage komme / ad alt det som er i dit huus / oc hvad dine Fædre hafde nedlagt til denne Dag / skal føris til Babylon / der skal intet blifve igien / siger HErren. | ||
norsk 1930 17 Se, de dager kommer da alt det som er i ditt hus, og alle de skatter dine fedre har samlet like til denne dag, skal føres bort til Babel; det skal ikke bli nogen ting tilbake, sier Herren. | Bibelen Guds Ord Se, dager kommer da alt som er i huset ditt, og alt det dine fedre har samlet opp helt til denne dag, skal føres av sted til Babylon. Ingenting skal bli igjen, sier Herren. | King James version Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. |