Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 21, 18 |
1992 Manasse lagde sig til hvile hos sine fædre og blev begravet i haven ved sit palads, i Uzzas have, og hans søn Amon blev konge efter ham. | 1931 Så lagde Manasse sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i haven ved sit hus, i Uzzas have; og hans søn Amon blev konge i hans sted. | ||
1871 Og Manasse lå med sine Fædre og blev begraven i sit Hus's Have, som var i Ussas Have, og Amon, hans Søn, blev Konge i hans Sted. | 1647 Oc Manasse sof hen med sine Forfædre / oc blef begrafven i hans huusis have / (som var) i Usa Have : Oc amon / hans søn / blef Konge i hans sted. | ||
norsk 1930 18 Og Manasse la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i haven til sitt hus, i Ussas have, og hans sønn Amon blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Manasse seg til hvile hos sine fedre, og han ble begravet i hagen til sitt eget hus, i hagen til Ussa. Deretter ble hans sønn Amon konge i hans sted. | King James version And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. |