Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 1, 61


Den Nye Aftale
»Men det er der jo ingen i familien der har heddet, « indvendte de andre.
1992
De sagde til hende: »Men der er ingen af det navn i din slægt,«
1948
De sagde da til hende: »I din slægt er der ingen, som har det navn,«
Seidelin
De sagde til hende: 'Der er ingen i din slægt, der bærer det navn!'
kjv dk
Og de sagde til hende, Der er ingen fra din slægt der er kaldet ved dette navn.
1907
Og de sagde til hende: "Der er ingen i din Slægt, som kaldes med dette Navn."
1819
61. Og de sagde til hende: der er dog Ingen i din Slægt, som kaldes med dette Navn.
1647
Oc de sagde til hende / Der er dog ingen i din Slect / som kaldis med det Nafn.
norsk 1930
61 Og de sa til henne: Men det er jo ingen i din ætt som har dette navn.
Bibelen Guds Ord
Men de sa til henne: "Det er ingen blant dine slektninger som har det navnet."
King James version
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.

svenske vers      


1:57 - 66 DA 99-100   info