Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 22, 4 |
1992 "Gå op til ypperstepræsten Hilkija og sig, at han skal tælle de penge op, der er blevet bragt til Herrens tempel, dem dørvogterne har samlet ind hos folket. | 1931 »Gå op til ypperstepræsten Hilkija og lad ham tage de penge frem, der er indkommet i Herrens hus, og som dørvogterne har samlet ind hos folket, | ||
1871 Gak op til Hilkia, Ypperstepræsten, og lad ham samle i en Sum de Penge, som ere bragte til Herrens Hus, som Dørvogterne have samlet ind fra Folket, | 1647 Gack op til Hilkia / den øfverste Præst / oc lad hannem fuldende den Pending / som er ført til HErrens huus / som Væcterne hos Dørtærskelen hafde samler af Folcket : | ||
norsk 1930 4 Gå op til ypperstepresten Hilkias og be ham telle sammen alle de penger som er kommet inn til Herrens hus, og som vokterne ved dørtreskelen har samlet inn hos folket, | Bibelen Guds Ord "Gå opp til ypperstepresten Hilkia, og be ham telle opp pengene som er blitt båret inn i Herrens hus, og som dørvokterne har samlet inn fra folket. | King James version Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered of the people: |