Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 22, 9


1992
Så kom statsskriveren Shafan til kongen og aflagde beretning: "Dine folk har taget de penge frem, som var i templet, og har givet dem til dem, der forestår arbejdet og fører tilsyn med Herrens tempel."
1931
Derpå begav statsskriveren Sjafan sig til kongen og aflagde beretning for ham og sagde: »Dine trælle har taget de penge frem, der fandtes i templet, og givet dem til dem, der står for arbejdet, dem, der har tilsyn med Herrens hus.«
1871
Og Safan, Kansleren, kom til Kongen og bragte Kongen Svar tilbage og sagde: Dine Tjenere samlede de Penge, som fandtes i Huset, og gave dem i deres Hånd, som have med Gerningen at gøre, og som ere beskikkede til Opsynsmænd ved Herrens Hus.
1647
Oc Saphan / Canzleren / kom til Kongen / oc førde det for Kongen igien / oc sagde : Dine Tiener esamlede den Pending / som fandtis i huuset / oc de gafve den i deres haand som bestillede Arbeydet / som forestaae HErrens huus /
norsk 1930
9 Så kom statsskriveren Safan tilbake til kongen og meldte: Dine tjenere har tømt ut de penger som fantes i huset, og overgitt dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med Herrens hus.
Bibelen Guds Ord
Så gikk statsskriveren Sjafan tilbake til kongen for å gi kongen beskjed, og han sa: "Tjenerne dine har samlet pengene som ble funnet i huset, og vi har overgitt dem til dem som gjør arbeidet, de som fører tilsyn med Herrens hus."
King James version
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.

svenske vers