Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 22, 16 |
1992 Dette siger Herren: Jeg bringer ulykke over dette sted og over dem, der bor her, alt det, der står i den bog, som Judas konge har læst, | 1931 så siger Herren: se, jeg vil bringe ulykke over dette sted og dets indbyggere, alt, hvad der står i den bog, Judas konge harlæst, | ||
1871 Så sagde Herren: Se, jeg fører Ulykke over dette Sted og over dets lndbyggere, nemlig alle Bogens Ord, som Judas Konge læste. | 1647 See / jeg vil føre ulycke ofver denne sted / oc ofver dens Jndbyggere / alle Bogens Ord / som Juda Konge læste. | ||
norsk 1930 16 Så sier Herren: Se, jeg fører ulykke over dette sted og dets innbyggere - alt det som står i den bok som Judas konge har lest, | Bibelen Guds Ord Så sier Herren: Se, Jeg skal sende noe ondt over dette stedet og over dem som bor her, alle de ordene som står i boken kongen av Juda har lest, | King James version Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: |