Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 23, 6


1992
Han bragte Ashera-pælen ud af Herrens tempel uden for Jerusalem til Kedro-dalen, og der brændte han den og knuste den til støv, og støvet kastede han på almuens gravplads.
1931
Og han lod Asjerastøtten bringe fra Herrens hus uden for Jerusalem til Kedrons dal og opbrænde der, og han lod den knuse til støv og støvet kaste hen, hvor småfolk havde deres grave.
1871
Og han lod Astartebilledet føre ud af Herrens Hus uden for Jerusalem til Kedrons Bæk og opbrændte det ved Kedrons Bæk og stødte det småt til Støv, og han kastede dets Støv på Folkets Børns Grave.
1647
Oc hand lod føre Lunden af HErrens huus / hen ud for Jerusalem / Til Kidrons Beck / oc opbrænde den i Kidrons Dal / oc giorde den til Støf / oc kaste Støfven paa Folckenes børns Graf.
norsk 1930
6 Han tok Astarte-billedet ut av Herrens hus og lot det føre utenfor Jerusalem til Kidron-dalen og brenne op i Kidron-dalen og knuse til støv; og han kastet støvet av det på de ringe folks graver.
Bibelen Guds Ord
Han førte Asjera-pælen ut fra Herrens hus og ned til Kedron-bekken utenfor Jerusalem. Så brente han den ved Kedron-bekken, knuste den til aske og kastet asken av den på gravene til folkets barn.
King James version
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

svenske vers