Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 23, 19 |
1992 Alle de offerhøjstempler, som Israels konger havde opført i Samarias byer, så de krænkede Herren, også dem fjernede Josija, og han gjorde ganske det samme ved dem, som han havde gjort i Betel. | 1931 Også alle offerhusene på højene i Samarias byer, som Israels konger havde opført for at krænke Herren, lod Josias fjerne, og han handlede med dem ganske som han havde gjort i Betel; | ||
1871 Ja ogsaa alle Højenes Huse, som vare i Samarias Stæder, og som Israels Konger havde opført til at opirre Gud, borttog Josias og gjorde ved dem ganske på samme Måde, som han havde gjort i Bethel. | 1647 Oc end alle Huus / paa de Høye som vare i Samariæ Staæd er/ som Jsraels Konger hafde giort til ad operre (Gud/) borttog Josias / oc hand giorde ved dem efter alle de Gierninger som hand giorde i Bethel | ||
norsk 1930 19 Også alle offerhaug-husene i Samarias byer som Israels konger hadde gjort for å vekke Herrens harme, fikk Josias bort og gjorde med dem aldeles som han hadde gjort i Betel. | Bibelen Guds Ord Josjia tok også bort alle husene på offerhaugene i Samarias byer, dem Israels konger hadde laget for å egge Herren til vrede. Han gjorde med dem som med alt han hadde gjort i Betel. | King James version And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. |