Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 23, 20


1992
Og alle offerhøjspræsterne der slagtede han på altrene, og han brændte menneskeknogler på dem. Så vendte han tilbage til Jerusalem.
1931
og han lod alle højenes præster, som var der ved altrene, dræbe, og han opbrændte menneskeknogler på altrene. Så vendte han tilbage til Jerusalem.
1871
Og han slagtede alle Højenes Præster, som der vare, på Altrene, og opbrændte Menneskeben på dem; og han kom tilbage til Jerusalem.
1647
Oc hand offrede alle de Høyes Præster som der vare / paa Alterne / oc brændte saa Menniskenes Been der paa / oc kom til Jerusalem igien.
norsk 1930
20 Og alle offerhaug-prestene som var der, lot han drepe på alterne og brente menneskeben på dem. Så vendte han tilbake til Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
Alle prestene som var der på offerhaugene, drepte han på alterne. Han brente menneskeknokler på dem. Så vendte han tilbake til Jerusalem.
King James version
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

svenske vers