Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 23, 24


1992
Også dødemanerne og sandsigerne, husguderne og møgguderne og alle de ækle guder, som fandtes i Judas land og i Jerusalem, udryddede Josija for at opfylde lovens ord, som stod i den bog, præsten HiLkija havde fundet i Herrens tempel.
1931
Også dødemanerne og sandsigerne, husguderne, afgudsbillederne og alle de væmmelige guder, der var at se i Judas land og Jerusalem, udryddede Josias for at opfylde lovens ord, der stod skrevet i den bog, præsten Hilkija havde fundet i Herrens hus.
1871
Men også Spåkvinderne og Tegnsudlæggerne og Husguderne *og de stygge Afguder og alle de Vederstyggeligheder, som bleve sete i Judas Land og i Jerusalem, borttog Josias, for at holde Lovens Ord, som vare skrevne i Bo gen, som Hilkia, Præsten, havde fundet i Herrens Hus.
1647
Oc end Spaaqvinders Afguder / oc Tegns udleggere / oc Billeder / oc de skarns Afguder / oc alle Vederstyggeligheder / som blefve seete i Juda Land oc i Jerusalem / udreensede i Josias / paa det ad hand kunde holde Lovens Ord / som vare skrefne i Bogen / som Hilkia Præsten fant i HErrens Huus.
norsk 1930
24 Også dødningemanerne og sannsigerne og husgudene og de motbydelige avguder og alle de vederstyggeligheter som hadde vært å se i Juda land og i Jerusalem, utryddet Josias for å holde lovens ord som var skrevet i den bok presten Hilkias hadde funnet i Herrens hus.
Bibelen Guds Ord
Dessuten fikk Josjia bort dem som drev med åndemaning og spiritisme, husguder og avguder, alle de avskyelige tingene som hadde vært å se i landet Juda og i Jerusalem. Dette ble gjort for å holde ordene i loven som var skrevet i den boken presten Hilkia hadde funnet i Herrens hus.
King James version
Moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.

svenske vers