Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 23, 27


1992
Derfor sagde han: "Også Juda vil jeg fjerne fra mine øjne, sådan som jeg fjernede Israel, og jeg vil forkaste denne by, Jerusalem, som jeg har udvalgt, og det hus, hvor jeg har sagt, at mit navn skal være."
1931
Og Herren sagde: »Også Juda vil jeg fjerne fra mit åsyn, ligesom jeg fjernede Israel, og jeg vil forkaste Jerusalem, denne min udvalgte by, og det hus, om hvilket jeg har sagt: mit navn skal være der!«
1871
Og Herren sagde: Jeg vil også bortkaste Juda fra mit Ansigt, ligesom jeg bortkastede Israel, og jeg vil forkaste denne Stad, som jeg udvalgte, Jerusalem, og det Hus, om hvilket jeg sagde: Mit Navn skal være der.
1647
Oc HErren sagde : Jeg vil ocsaa baortkaste Judam fra min Ansict / lige som jeg bortkaste Jsrael / oc jeg vil bortkaste denne Stad som jeg udvalde / som er Jerusalem / oc det Huus / om hvilcket jeg sagde : Mit Nafn skal være.
norsk 1930
27 Og Herren sa: Også Juda vil jeg støte bort fra mitt åsyn, likesom jeg støtte Israel bort, og jeg vil forkaste denne stad som jeg har utvalgt, Jerusalem, og det hus hvorom jeg sa: Mitt navn skal bo der.
Bibelen Guds Ord
Herren sa: "Jeg skal også støte Juda bort fra Mitt åsyn, slik Jeg støtte Israel bort. Jeg skal kaste denne staden bort fra Meg, staden Jerusalem, som Jeg har utvalgt, og det huset som Jeg sa dette om: Mitt navn skal være der."
King James version
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

svenske vers