Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 23, 32 |
1992 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ganske som sine fædre. | 1931 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ganske som hans fædre. | ||
1871 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øjne, efter alt det, som hans Fædre gjorde. | 1647 Oc hand giorde ont for HErrens Øyne /Y efter alt det som hans Forfædre giorde. | ||
norsk 1930 32 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, aldeles som hans fedre hadde gjort. | Bibelen Guds Ord Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, slik hans fedre hadde gjort. | King James version And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. |