Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 1, 68 |
Den Nye Aftale »Lad os takke Herren, jødernes Gud, for han har besøgt sit folk og befriet det. | 1992 Lovet være Herren, Israels Gud, for han har besøgt og forløst sit folk. | 1948 »Lovet være Herren, Israels Gud, thi han har besøgt og forløst sit folk | |
Seidelin Lovet være Herren, Israels Gud! Han har besøgt sit folk og skabt det forløsning | kjv dk Velsignet være Herren Israels Gud; for han har besøgt og forløst hans folk, | ||
1907 "Lovet være Herren, Israels Gud! thi han har besøgt og forløst sit Folk | 1819 68. lovet være Herren, Israels Gud at han har besøgt og forløst sit Folk, | 1647 Lofvet være HErren / Jsraels Gud / thi hand hafver besøgt oc forløst sit Folck. | |
norsk 1930 68 Lovet være Herren, Israels Gud, han som så til sitt folk og forløste det! | Bibelen Guds Ord "Lovet være Herren, Israels Gud, for Han har gjestet og forløst sitt folk, | King James version Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people, |
1:67 - 80 DA 44, 100, 133, 144 info |