Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 24, 14


1992
Så førte han hele Jerusalem i eksil, alle stormændene og de velstående, ti tusind i alt, og alle håndværkerne og finsmedene. Der blev ikke andre tilbage end de fattigste af landbefolkningen.
1931
Og han førte hele Jerusalem, alle øversterne og de velhavende, 10.000 i tal, bort som fanger, ligeledes grovsmede og låsesmede, så der ikke blev andre tilbage end de fattigste af folket fra landet.
1871
Og han bortførte hele Jerusalem, både alle Øversterne og alle de vældige til Strid, ti Tusinde fangne, og alle Tømmermændene og Smedene, der blev ikke uden det ringeste Folk i Landet tilbage.
1647
Oc hand bortførde den gandske Jerusalem / oc alle Øfvrsterne / oc alle de Veldige / tj tusinde Fangne oc alle Tømmermænd / oc alle Smede /oc der blef icke igien / uden det Ringe Folck i Landet.
norsk 1930
14 Han bortførte hele Jerusalem, alle de fornemste og alle rikmenn - ti tusen fanger - og alle tømmermenn og stenhuggere og smeder; det blev ikke nogen tilbake uten de ringeste av landets folk.
Bibelen Guds Ord
Han førte også hele Jerusalem bort i fangenskap, alle embetsmennene og de mektige krigerne, ti tusen fanger, og alle håndverkerne og smedene. Ingen ble igjen, bortsett fra de aller fattigste blant folket i landet.
King James version
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.

svenske vers