Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 1, 69


Den Nye Aftale
Han sender os en frelser, født i Davids slægt,
1992
Han har oprejst os frelsens horn i sin tjener Davids hus,
1948
og oprejst os et frelsens horn i sin tjener Davids hus,
Seidelin
og oprejst os et Frelsens Horn i Davids, sin tjeners, slægt,
kjv dk
Og har oprejst et frelses-horn for os i hans tjener David’s hus;
1907
og har oprejst os et Frelsens Horn" i sin Tjener Davids Hus,
1819
69. og har opreist os et Frelses Horn i Davids sin Tjeners Huus,
1647
Oc hand hafver oprist os saliggiørelsis Horn / i Davids sin Tieneris Huus.
norsk 1930
69 Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus,
Bibelen Guds Ord
og har oppreist et frelsens horn for oss i Sin tjener Davids hus,
King James version
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;

svenske vers      


1:67 - 80 DA 44, 100, 133, 144
1:69 DA 140   info