Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 24, 19 |
1992 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ganske som Jojakim. | 1931 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ganske som Jojakim. ( | ||
1871 Og han gjorde det, som var ondt for Herrens Øjne, efter alt det, som Jojakim havde gjort. | 1647 Oc hand giorde ont for HErrens Øyne / efter alt det som Jojakim giorde. | ||
norsk 1930 19 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, aldeles som Jojakim hadde gjort. | Bibelen Guds Ord Han gjorde også det som var ondt i Herrens øyne, slik Jojakin hadde gjort. | King James version And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. |