Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 24, 20


1992
Det var på grund af Herrens vrede, det gik Jerusalem og Juda sådan. Til sidst forstødte han dem fra sit ansigt.
1931
a..) Thi for Herrens vredes skyld timedes dette Jerusalem og Juda, og til sidst stødte han dem bort fra sit åsyn. b..) og Zedekias faldt fra Babels konge.
1871
Men det gik efter Herrens Vrede i Jerusalem og Juda, indtil han forkastede dem fra sit Ansigt; og Zedekins faldt fra Kongen af Babel.
1647
Thi det skeede saa af HErrens Vrede mod Jerusalem oc mod Juda / indtil hand kaste dem fra sit Ansict / oc Zedekias falt af fra Kongen af Babylon.
norsk 1930
20 For på grunn av Herrens vrede gikk det så med Jerusalem og Juda, inntil han kastet dem bort fra sitt åsyn. Og Sedekias falt fra kongen i Babel
Bibelen Guds Ord
For på grunn av Herrens vrede skjedde alt dette med Jerusalem og Juda, helt til Han kastet dem bort fra Sitt åsyn. Deretter gjorde Sidkia opprør mot Babylons konge.
King James version
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

svenske vers