Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 25, 11


1992
Chefen for livvagten, Nebuzar'adan, førte dem, der var tilbage i byen, og overløberne, som var gået over til babylonerkongen, og resten af folket i eksil.
1931
De sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til Babels konge, og,de sidste håndværkere førte nebuzaradan, øversten for livvagten, bort.
1871
Men det øvrige Folk, de overblevne i Staden og de frafaldne, som vare gåede over til Kongen af Babel, og den øvrige Hob førte Nebusar-Adan, Øversten for Livvagten, bort.
1647
Oc der andet Folck / som var ofverblefvet i Staden / oc de som vare faldne / som vare faldne til Kongen af Babylon / oc det andet meenige Folck / førde NebusarAdan / Øfversten for Dravanterne / bort.
norsk 1930
11 Nebusaradan, høvdingen over livvakten, bortførte resten av folket, dem som var blitt tilbake i byen, og overløperne som var gått over til kongen i Babel, og resten av hopen.
Bibelen Guds Ord
Resten av folket som var blitt igjen i staden, og desertørene som var gått over til Babylons konge, sammen med resten av mengden, ble så ført bort som fanger av Nebusaradan, kommandanten for livvakten.
King James version
Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.

svenske vers