Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 25, 27


1992
I det syvogtredivte år efter at Judas konge Jojakin var blevet ført i eksil, på den syvogtyvende dag i den tolvte måned i det år, da Evil?Merodak blev babylonernes konge, benådede han Judas konge Jojakin og førte ham ud af fængslet.
1931
I det syv og tredivte år efter kong jojakin af Judas bortførelse på den syv og tyvende dag i den tolvte måned tog Babels konge Evil-Merodak, der i det år kom på tronen, kong Jojakin af Juda til nåde og førte ham ud af fængselet.
1871
Og det skete i det syv og tredivte År, efter at Jojakin, Kongen af Juda, var bortført, i den tolvte Måned, på den syv og tyvende Dag i Måneden, da opløftede Evilmerodak, Kongen af Babel, i det År han blev Konge, Jo jakins, Judas Konges Hoved fra Fængselets Hus.
1647
Det skeede siden i det sivende oc tredivte Aar / efter at Jojachim / Kongen af Juda / var bortført / i den tolfte Maaned / paa den siu oc tivende dag i Maaned / ad EvilMerodach / Kongen af Babylon / i det Aar hand blef Konge / lod optage Jojachim / Juda Kongis Hofvet / af Fængsel.
norsk 1930
27 I det syv og trettiende år efterat Judas konge Jojakin var bortført, i den tolvte måned, på den syv og tyvende dag i måneden, tok kongen i Babel Evilmerodak - i det år han blev konge - Judas konge Jojakin til nåde og førte ham ut av fengslet.
Bibelen Guds Ord
I det trettisjuende året etter at Jojakin, kongen av Juda, var bortført, i den tolvte måneden, på den tjuesjuende dagen i måneden, skjedde det at Evilmerodak, Babylons konge, satte Jojakin, kongen av Juda, fri fra fengselet. Det var i det året han ble konge.
King James version
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

svenske vers