Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 1, 78 |
Den Nye Aftale for Gud er fuld af omsorg. Han kommer som et himmelsk lys og står op for os som en solopgang. | 1992 takket være vor Guds inderlige barmhjertighed, hvormed solopgangen fra det høje vil besøge os | 1948 takket være vor Guds inderlige barmhjertighed, ved hvilken solopgangen fra det høje vil besøge os | |
Seidelin ved vor Guds gode barmhjertighed, i hvilken han vil besøge os, oprunden af Højhed, Guds Messias, | kjv dk Gennem vor Guds blide barmhjertighed; hvorved daggryet fra foroven har besøgt os, | ||
1907 for vor Guds inderlige Barmhjertigheds Skyld, ved hvilken Lyset fra det høje har besøgt os | 1819 78. formedelst vor Guds inderlige Barmhjertighed, ved hvilken Lyset fra det Høie har besøgt os, | 1647 Ved vor Guds hiertelige Barmhiertighed / ved Hvilcken en Opgang af de Høye hafver besøgt os: | |
norsk 1930 78 for vår Guds miskunnelige hjertelags skyld, som lot solopgang fra det høie gjeste oss, | Bibelen Guds Ord ved vår Guds inderlige barmhjertighet. Ved dette har Soloppgang fra det høye gjestet oss, | King James version Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us, |
1:67 - 80 DA 44, 100, 133, 144 1:76 - 80 CT 445; FE 448; 2SM 147-8; 5BC 1115 1:78, 79 MH 423 info |