Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 2, 6


Den Nye Aftale
Josef blev skrevet på folketællingslisten sammen med sin forlovede Maria. Hun var højgravid med sit første barn, og mens de var i Betlehem,
1992
Og mens de var dér, kom tiden, da hun skulle føde;
1948
Og det skete, medens de var der, kom tiden, da hun skulle føde.
Seidelin
Mens de var i Betlehem, blev tiden inde til, at hun skulle føde.
kjv dk
Og sådant var det, at, mens de var der, dagene var tilendebragt at hun skulle blive forløst.
1907
Men det skete, medens de vare der, blev Tiden fuldkommet til, at hun skulde føde.
1819
6. Men det skete, der de vare der, blev Tiden fuldkommet, at hun skulde føde.
1647
Men det skeede / som de vare der / da blef Tjden fuldkommen / ad hun skulde føde.
norsk 1930
6 Men det skjedde mens de var der, da kom tiden da hun skulde føde.
Bibelen Guds Ord
Men det skjedde mens de var der, at alle dagene var gått, og hun skulle føde.
King James version
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

svenske vers      


2:1 - 7 AH 290, 477; COL 83; CT 141; DA 44-7; EW 108-10; 2BC 1018
2:4 - 7 Ed 107; FE 401; GC 313; 3SM 128.1   info