Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 5, 13 |
1992 Deres brødre, fædrenehus for fædrenehus, var: Mikael, Meshullam, Sheba, Joraj, Jakan, Zia og Eber, i alt syv. | 1931 og deres brødre efter deres fædrenehuse: Mikael, Mesjullam, Sjeba, Joraj, Jakan, Zia og Eber, syv. | ||
1871 Og deres Brødre efter deres Fædres Hus vare: Mikael og Mesullam og Seba og Joraj og Jaekan og Sia og Eber, i alt syv. | 1647 Oc deres Brødre / efter deres Fædres huus / (vare) Michael / oc Mesullam / oc Seba / oc Jorai / oc Jaecan / oc Sia oc Eber / siu. | ||
norsk 1930 13 Og deres brødre var efter sine familier Mikael og Mesullam og Seba og Jorai og Jakan og Sia og Eber, syv i tallet. | Bibelen Guds Ord Deres brødre av deres fars hus var: Mikael, Mesjullam, Sjeba, Jorai, Jakan, Sia og Eber, sju i alt. | King James version And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven. |