Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 7, 16 |
1992 Makirs kone Ma'aka fødte en søn, som hun kaldte Peresh. Hans bror hed Sheresh og hans sønner Ulam og Rekem. | 1931 Gileads Hustru Ma'aka fødte en søn, som hun kaldte Peresj, medens hans broder hed Sjeresj; hans Sønnervar Ulam og Rekem. | ||
1871 Og Måka, Makirs Hustru, fødte en Søn og kaldte hans Navn Peres, og hans Broders Navn var Seres, og hans Sønner vare Ulam og Rekem. | 1647 Oc Maecha Machirs Hustru fødde en søn / oc hun kaldede hans nafn Peres / oc hans Broders nafn Sares oc hans sønner vare Ulam oc Rakem. | ||
norsk 1930 16 Og Makirs hustru Ma'aka fødte en sønn og kalte ham Peres, og hans bror hette Seres, og hans sønner var Ulam og Rekem. | Bibelen Guds Ord Ma'aka, Makirs hustru, fødte en sønn, og hun kalte ham med navnet Peres. Navnet på hans bror var Sjeresj, og hans sønner var Ulam og Rekem. | King James version And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem. |