Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 7, 21 |
1992 hans søn Zabad, hans søn Shutela, desuden Ezer og El'ad, som blev dræbt af mændene i Gat, de indfødte i landet, fordi de var draget ned for at tage deres hjorde. | 1931 hans søn Zabad, hans søn Sjutela - og Ezer og El'ad. Dem dræbte mændene fra Gat, de indfødfe i landet, fordi de var draget ned for at tage deres Hjorde. | ||
1871 og hans Søn Sabad og hans Søn Suthelah, samt Eser og Elead; men dem sloge Mændene af Gath, som vare fødte i Landet, ihjel, fordi de vare dragne ned at tage deres Kvæg. | 1647 Oc Thahath hans søn / oc Sabad hans søn / oc Suthelah hans søn / oc Eser oc Elad : Oc de Jndbyggere i Gath / som vare fødde i Landet / sloge dem ihiel / THi de vare dragne ned ad tage deres Qveg. | ||
norsk 1930 21 og hans sønn Sabad og hans sønn Sutelah - og Eser og Elad; de blev drept av menn fra Gat som var født der i landet, fordi de hadde draget ned for å røve deres fe, | Bibelen Guds Ord hans sønn Sabad, hans sønn Sjutelak og Eser og Elad. Mennene fra Gat som var født i det landet, drepte dem fordi de kom ned for å ta fra dem buskapen. | King James version And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle. |