Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 7, 40


1992
Alle disse var Ashers sønner; de var overhoveder for fædrenehusene, udvalgte, erfarne krigere, overhoveder blandt høvdingene. Tallet på dem, der var registreret som krigere, var 26.000 mand.
1931
Alle disse var Asers sønner. Overhoveder for fædrenehusene, udsøgte dygtige krigere, overhoveder for øversterne. De, der var indført i slægtebogen som brugelige til krigstjeneste, talte 26000.
1871
Alle disse vare Asers Børn, Øverster for deres Fædrenehuse, udvalgte, vældige til Strid, Øverster iblandt Fyrsterne; og da de indførtes i Slægtregisteret til Hæren i Krigen, var deres Tal seks og tyve Tusinde Mænd.
1647
Alle disse (vare) Assers børn / udvalde Hofveder i deres Fædres Huus / veldige Folck / Hofveder ofver Fyrster. Oc de blefve regnede i SlectsRegister til Hæren i Strjden / deres tall var sex oc tive tusinde Mænd.
norsk 1930
40 Alle disse var sønner av Aser, hoder for sine familier, utvalgte veldige stridsmenn, høvdinger blandt fyrstene, og de menn som stod i deres ætteliste som dugelige til krigstjeneste, var seks og tyve tusen i tallet.
Bibelen Guds Ord
Alle disse var Asjers sønner, overhoder for sine fedres hus, utvalgte menn, mektige krigere, framstående overhoder blant høvdingene. De som var nedskrevet ut fra deres ættetavler blant hæren som var rede til strid, var tjueseks tusen.
King James version
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.

svenske vers