Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 8, 10 |
1992 Je'us, Sakeja og Mirma. Det var hans sønner, overhoveder for fædrenehusene. | 1931 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans sønner, Overhoveder for fædrenehuse; | ||
1871 og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse. | 1647 Oc Jeuz / oc Sachia / oc Mirma : Disse vare hans børn / Fødrenes Hofveder. | ||
norsk 1930 10 og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder. | Bibelen Guds Ord Jeus, Sokja og Mirma. Disse var hans sønner, overhoder for sine fedres hus. | King James version And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. |