Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 8, 13


1992
Beria og Shema var overhoveder for fædrenehusene blandt indbyggerne i Ajjalon. Det var dem, der slog indbyggerne i Gat på flugt.
1931
Beri'a og Sjema var Overhoveder for fædrenehusene blandt indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog indbyggerne i Gat på flugt.
1871
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath på Flugt;
1647
Oc Bria oc Samo vare de øfverste Fædre iblant Borgerne i Ajalon : disse fordrefve dem som boede i Gath.
norsk 1930
13 og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
Bibelen Guds Ord
Beria og Sjema var overhoder for sine fedres hus blant dem som bodde i Ajjalon. Det var de som drev ut dem som bodde i Gat.
King James version
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:

svenske vers