Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 2, 26 |
Den Nye Aftale og havde fortalt ham at han ikke skulle dø før han havde set Messias. | 1992 og den havde åbenbaret for ham, at han ikke skulle se døden, før han havde set Herrens salvede. | 1948 Og det var varslet ham af Helligånden, at han ikke skulle se døden, før han havde set Herrens salvede. | |
Seidelin Der var i Jerusalem en mand ved navn Simeon, en overordentlig lovtro og from mand, som levede i forventning om Israels oprejsning; Helligånden var over ham, | kjv dk Og det var afsløret for ham af den Hellige Ånd, at han ikke skulle se død, før han havde set Herren’s Salvede. | ||
1907 Og det var varslet ham af den Helligånd, at han ikke skulde se Døden, førend han havde set Herrens Salvede. | 1819 26. Og det var ham aabenbaret af den Hellig Aand, at han ikke skulde see Døden, førend han havde seet Herrens Salvede. | 1647 Oc hand hafde faait Svar af den Hellig-Aand / Ad hand skulde icke dø / før hand finge HErrens Christum ad see. | |
norsk 1930 26 og det var åpenbaret ham av den Hellige Ånd at han ikke skulde se døden før han hadde sett Herrens salvede. | Bibelen Guds Ord Og det var blitt åpenbart for ham av Den Hellige Ånd at han ikke skulle se døden før han hadde sett Herrens Kristus. | King James version And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ. |
2:21 - 38 DA 50-8, 231; 5BC 1116 info |