Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 9, 13 |
1992 og deres brødre, der var overhoveder for deres fædrenehuse, i alt 1760, dygtige mænd i tjenesten i Guds hus. | 1931 desuden deres brødre, overhovederne for deres fædrenehuse, 1760, dygtige mænd til tjenesten i Guds hus. | ||
1871 tilmed deres Brødre, Øverster i deres Fædrenehuse, Tusinde og syv Hundrede og tresindstyve, dygtige, Mænd, til Tjenestens Gerning i Guds Hus. | 1647 Der til med deres Brødre / de Øfverste i deres Fædres Huus / tusinde oc siu hundrede oc tredsinds tive / veldige Folck i Tienistens bestilling udi Guds Huus. | ||
norsk 1930 13 og deres brødre, overhoder for sine familier, tusen og syv hundre og seksti i tallet, dyktige menn i arbeidet ved tjenesten i Guds hus. | Bibelen Guds Ord dessuten deres brødre, overhoder for sine fedres hus, ett tusen sju hundre og seksti. De var meget dyktige menn for tjenesten i Guds hus. | King James version And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God. |