Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 9, 34


1992
Det var overhovederne for levitternes fædrenehuse, overhoveder ifølge deres slægtsbøger. De boede i Jerusalem.
1931
Det var overhovederne for leviternes fædrenehuse, overhoveder efter deres slægter. De boede i Jerusalem.
1871
Disse ere Øversterne for deres Fædrenehuse iblandt Leviterne, Øverster for deres Slægter; disse boede i Jerusalem.
1647
Disse ere de øfverste Fædre blant Leviterne i deres Slect / ja de Øfverste / disse boede i Jerusalem.
norsk 1930
34 Alle disse var familiehoder blandt levittene efter sine ætter - overhoder; de bodde i Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
Disse overhodene for fedrene blant levittene var innført som overhoder i deres ættetavle. De bodde i Jerusalem.
King James version
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

svenske vers