Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 2, 32


Den Nye Aftale
Det bliver som et lys for os alle sammen, en ære for os jøder og en helt ny indsigt for de andre. «
1992
Et lys til åbenbaring for hedninger og en herlighed for dit folk Israel.
1948
et lys, som skal åbenbares for hedningerne, og en herlighed for dit folk Israel.«
Seidelin
lys til åbenbaring for Hedninger, og til herlighed for dit folk Israel.
kjv dk
Et lys som oplyser Hedningerne, og dit folk Israel’s herlighed.
1907
et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel."
1819
32. et Lys til at oplyse Hedningerne, og en Herlighed for sit Folk Israel.
1647
Et Lius til ad opliuse Hedningene / oc dit Folck Jsrael (til) en Herlighed.
norsk 1930
32 et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk Israel.
Bibelen Guds Ord
et lys som gir åpenbaring for hedningefolkene, og herlighet for Ditt folk Israel."
King James version
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

svenske vers      


2:21 - 38 DA 50-8, 231; 5BC 1116
2:29 - 32 CT 446; FE 448; AG 162.4
2:32 DA 465; GC 315; TM 368   info