Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 11, 6 |
1992 David sagde: "Den første, der slår en jebusit ihjel, skal være overhoved og anfører." Joab, Serujas søn, kom først op, så han blev overhoved. | 1931 Og David sagde: »Den, der først slår en Jebusit, skal være øverste og hærfører!« Og da Joab, Zentjas søn, var den første, der steg derop, blev han øverste. | ||
1871 Og David boede i Befæstningen, derfor kaldte man den Davids Stad: | 1647 Oc David sagde : Hvo som slaar Jebusiterne først / hand skal være et Hofvet oc en Øfverste : Saa opstigede først Joab Zerua søn / oc blef Høfvezmand. | ||
norsk 1930 6 Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding. | Bibelen Guds Ord David sa: "Den som slår ned jebusittene først, skal være overhode og fører." Joab, Serujas sønn, drog opp først, og han ble overhode. | King James version And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief. |