Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 11, 23


1992
En anden gang dræbte han en kæmpestor egypter, fem alen høj; egypteren havde et spyd som en væverbom i hånden, og Benaja gik imod ham med en kæp og vristede spydet ud af hånden på ham og dræbte ham med hans eget spyd.
1931
Ligeledes fældede han Ægypteren, en kæmpestor Mand, fem Alen høj. Ægypteren havde et Spyd som en Væverbom i Hånden, men han gik ned imod ham med en Stok, vristede Spydet ud af Hånden på ham og dræbte ham med hans eget Spyd.
1871
Og han slog en ægyptisk Mand, en Mand, fem Alen høj, og Egypteren havde et Spyd i, Hånden som en Væverstang; men han gik ned imod ham med en Kæp, og han rev Spydet af Ægypterens Hånd og slog ham ihjel med hans eget Spyd.
1647
Hand slog oc en Ægyptiske Mand / en Mand fem Alne lang /oc den Ægypter hafde et Spiud i Haanden / som en Vefstang / men hand gick ned til hannem med en Kiep / oc tog spiudet af den Ægypters Haand / oc slog hannem ihiel med hans eget spiud.
norsk 1930
23 Likeledes slo han ihjel en egypter, en mann som var fem alen lang; egypteren hadde et spyd som en veverstang i hånden; men han gikk ned mot ham med sin stav og rev spydet ut av hånden på egypteren og drepte ham med hans eget spyd.
Bibelen Guds Ord
Han drepte også en egypter, en veldig stor mann, fem alen høy. Egypteren hadde et spyd som en vevbom i hånden. Han gikk ned til ham med en stav, vred spydet ut av hånden på egypteren, og drepte ham med hans eget spyd.
King James version
And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

svenske vers