Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 2, 38


Den Nye Aftale
Nu stod hun frem og hyldede Gud og fortalte om drengen til alle dem der ventede på at Jerusalem skulle blive frelst.
1992
Hun trådte frem i samme stund, priste Gud og talte om barnet til alle, der ventede Jerusalems forløsning.
1948
Hun trådte til i den samme stund og lovpriste Gud og talte om barnet til alle, som ventede Jerusalems forløsning.
Seidelin
Hun kom også til i samme stund, og hun måtte lovprise Gud og tale om barnet til alle, som forventede Jerusalems udfrielse.
kjv dk
Og hun kom ind det samme øjeblik og gav ligeledes taksigelser til Herren, og talte om ham til alle dem der kiggede efter forløsning i Jerusalem.
1907
Og hun trådte til i den samme Stund og priste Gud og talte om ham til alle, som forventede Jerusalems Forløsning.
1819
38. Og hun traadte til i den samme Stund, og iligemaade prisede Herren og talede om ham til Alle, som forventede Forløsning i Jerusalem.
1647
Oc hun traadde (uforsvarendis) til / i den samme Stund / oc i lige maade prjsede HErren / oc talde om hannem til alle / som ventede Forløsning i Jerusalem.
norsk 1930
38 Og hun trådte til i samme stund og priste Gud, og hun talte om ham til alle dem som ventet på forløsning for Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
Og hun stod fram i samme stund og lovpriste Herren og talte om Ham til alle som ventet på forløsning i Jerusalem.
King James version
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

svenske vers      


2:21 - 38 DA 50-8, 231; 5BC 1116
2:36 - 38 DA 231   info