Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 2, 43 |
Den Nye Aftale Da påsken var forbi og de var på vej hjem, blev Jesus alene tilbage i Jerusalem uden at hans forældre vidste det. | 1992 Da påskedagene var omme, og de skulle hjem, blev drengen Jesus i Jerusalem, uden at hans forældre vidste det. | 1948 Og da de havde tilendebragt højtidsdagene og var på hjemvejen, blev drengen Jesus i Jerusalem, uden at hans forældre lagde mærke til det. | |
Seidelin men da festdagene var til ende, og de vendte tilbage, blev drengen Jesus i Jerusalem uden sine forældres vidende; | kjv dk Og da de havde opfyldt de dage, som de returnerede, barnet Jesus blev tilbage i Jerusalem; og Josef og hans mor kendte ikke til det. | ||
1907 og havde tilendebragt de Dage, blev Barnet Jesus i Jerusalem, medens de droge hjem, og hans Forældre mærkede det ikke. | 1819 43. Og der de havde tilendebragt de Dage, og de droge hjem igjen, blev Barnet Jesus i Jerusalem, og Joseph og hans Moder vidste det ikke. | 1647 Oc der de hafde endet de Dage / der de ginge hiem igien / da blef Barnet JEsus i Jerusalem / oc Joseph oc hans Moder viste det icke. | |
norsk 1930 43 og da de hadde vært der de dager til ende, og de vendte hjem igjen, blev barnet Jesus tilbake i Jerusalem, og hans foreldre visste ikke om det. | Bibelen Guds Ord Da høytidsdagene var omme og de var på vei tilbake, ble Gutten Jesus igjen i Jerusalem. Og Josef og Hans mor visste det ikke. | King James version And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. |
2:41 - 50 COL 282-3; DA 75-83, 89, 109, 145-6, 486, 539; Ev 140; FE 392, 400; GW 111; LHU 31.2, 77; MYP 78; MH 19; ML 299; 5BC 1118-9; SD 128-34; 2T 514; 6T 75, 202; TM 190 2:42 - 52 TMK 28 2:43 TMK 29.1 info |