Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 13, 10


1992
Da flammede Herrens vrede op mod Uzza, og Gud slog ham ihjel, fordi han havde rakt hånden ud efter arken, og han døde dér for Guds ansigt.
1931
Da blussede Herrens vrede op mod Uzza, og han slog ham, fordi han rakte hånden ud mod arken, og han døde på stedet for Guds åsyn.
1871
Da optændtes Herrens Vrede imod Ussa, og han slog ham, fordi han udrakte sin Hånd til Arken, og han døde der for Guds Ansigt.
1647
Da blef HErrens Vrede grum ofver Usa / oc slog hannem / for hand udracte sin Haand til Arcken : oc hand døde der for Guds Ansict.
norsk 1930
10 Da optendtes Herrens vrede mot Ussa, og han slo ham fordi han hadde rakt sin hånd ut mot arken, så han døde der for Guds åsyn.
Bibelen Guds Ord
Da ble Herrens vrede opptent mot Ussa, og Han slo ham fordi han hadde rakt hånden ut mot arken. Han døde der for Guds åsyn.
King James version
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

svenske vers