Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 13, 11


1992
Men David blev vred, fordi Herren var brudt løs imod Uzza; derfor kaldte han stedet for Peres?Uzza; det hedder det den dag i dag.
1931
Men David græmmede sig over, at Herren havde tilføjet Uzza et brud. Derfor kaldte man stedet Perez-Uzza, som det hedder den dag i dag.
1871
Da blev David ilde tilfreds, fordi Herren havde gjort et Skår på Ussa, og han kaldte det samme Sted Perez-Ussa indtil denne Dag.
1647
Da blef David ilde til freds / ad HErren ref saadant et Rif paa Usa / oc hand kaldede den sted Perez Usa indtil denne dag.
norsk 1930
11 Men David blev ille til mote fordi Herren hadde slått Ussa ned; derfor er dette sted blitt kalt Peres-Ussa like til denne dag.
Bibelen Guds Ord
David ble harm på grunn av Herrens utbrudd mot Ussa. Derfor blir stedet kalt Peres-Ussa til denne dag.
King James version
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.

svenske vers