Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 14, 8 |
1992 Da filistrene hørte, at David var blevet salvet til konge over hele Israel, drog de alle op for at få fat på ham. Så snart David fik det at vide, gik han dem i møde. | 1931 Men da filisterne hørte, at David var salvet til konge over hele Israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. Ved efterretningen herom drog David ud for at møde dem, | ||
1871 Og der Filisterne hørte, at David var salvet til Konge over hele Israel, da droge alle Filisterne op for at søge efter David; der David, hørte det, da drog han ud imod dem. | 1647 Der Philisterne hørde / ad David var salvet til Konge ofver all Jsrael da droge alle Philisterne op / ad søge David : Oc David hørde det / oc drog ud imod dem. | ||
norsk 1930 8 Da filistrene hørte at David var salvet til konge over hele Israel, drog alle filistrene ut for å søke efter David; og da David hørte det, drog han ut imot dem. | Bibelen Guds Ord Da filisterne hørte at David var salvet til konge over hele Israel, drog alle filisterne opp for å gripe David. Da David fikk høre det, drog han ut rett mot dem. | King James version And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them. |