Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 14, 15


1992
Så snart du hører lyden af trin i baka?buskenes top, skal du rykke ud til kamp, for Gud er draget ud foran dig for at slå filistrenes hær."
1931
Når du da hører lyden af skridt i Bakabuskenes toppe, skal du drage i kamp, thi så er Gud draget ud foran dig for at slå filisternes hær.«
1871
Og det skal ske, når du hører en Lyd af en Skriden hen over Morbærtræernes Toppe, da skal du drage ad til Striden; thi Gud er udgangen for dit Ansigt at slå Filisternes Lejr.
1647
Oc naar du hører da / ad du ruser fræm ofven i Morbærtræerne / da far ud til Krjg : Thi af Gud er der uddragen for dig / ad slaa Philisternes Hær.
norsk 1930
15 og når du hører lyden av skritt i bakatrærnes topper, da skal du dra ut i striden; for Gud har draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
Bibelen Guds Ord
Når du hører lyden av noen som marsjerer over toppene på morbærtrærne, skal det skje: Du skal dra ut i striden. For Gud har dratt ut foran deg for å slå hærstyrken til filisterne."
King James version
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.

svenske vers