Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 15, 14 |
1992 Så helligede præsterne og levitterne sig for at føre Herrens, Israels Guds, ark op. | 1931 Så helligede Præsterne og leviterne sig for at føre Herrens, Israels Guds, ark op; | ||
1871 Så helligede Præsterne og Leviterne sig til at føre Herrens, Israels Guds, Ark op. | 1647 Saa blefve Præsterne oc Leviterne helligede / ad de skulde opbære HErrens Jsraels GUs Arck. | ||
norsk 1930 14 Da helliget prestene og levittene sig for å føre Herrens. Israels Guds ark op. | Bibelen Guds Ord Så helliget prestene og levittene seg for å føre opp Herren Israels Guds ark. | King James version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. |