Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 15, 22


1992
Kenanja, lederen for de levitter, der skulle bære, skulle have opsyn med dem, der bar, for han var en kyndig mand.
1931
Konanja, leviternes øverste over dem, der bar, skulle lede disse, da han forstod sig derpå;
1871
Og Kenanja, Leviternes Øverste, var over dem, som vare satte til at bære; han vejledede dem i at bære, thi han var forstandig.
1647
Oc Chenania / Leviternes Øfverste som vare bestillede paa ad bære / hand undervjste dem ad bære / thi hand var forstandig.
norsk 1930
22 Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det.
Bibelen Guds Ord
Kenanja, leder for levittene, var sangmester med ansvar for musikken, for han var dyktig til dette.
King James version
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.

svenske vers