Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 16, 37 |
1992 Så lod David Asaf og hans brødre blive foran Herrens pagts ark, så de altid kunne gøre tjeneste foran arken, sådan som det var fastsat for de enkelte dage, | 1931 Så lod han Asaf og hans brødre blive der foran Herrens pagts ark for altid at gøre tjeneste foran arken efter hver dags behov; | ||
1871 Så lod han der blive foran Herrens Pagts Ark Asaf og hans Brødre til stadig Tjeneste foran Arken, til hver Dags Gerning på sin Dag. | 1647 Saa lod hand der for HErrens Pactis Arck / Asaph oc hans Brødre / ad tiene for Arcken jdelig / til hver dags Gierning paa sin Dag. | ||
norsk 1930 37 Så lot han Asaf og hans brødre bli der foran Herrens pakts-ark for stadig å gjøre tjeneste foran arken, hver dag det som skulde gjøres på den dag, | Bibelen Guds Ord Så lot han Asaf og hans brødre være igjen der foran Herrens paktsark, for at de stadig skulle gjøre tjeneste foran arken. Alt som hørte til tjenesten på den dagen, ble utført samme dag, | King James version So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required: |