Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 17, 7


1992
Sig derfor til min tjener David: Dette siger Hærskarers Herre: Jeg har hentet dig fra græsgangen, hvor du vogtede får, til at være fyrste over mit folk Israel,
1931
Sig derfor til min tjener David: Så siger Hærskarers Herre: jeg tog dig fra græsgangen, fra din plads bag småkvæget til at være fyrste over mit folk Israel,
1871
Så skal du nu sige således til min Tjener, til David: Så sagde den Herre Zebaoth: Jeg tog dig fra Fårestien, fra Fårene, at du skulde være en Fyrste over mit Folk Israel.
1647
Nu da / saa skalt du sige til min Tienere David : Saa sagde den HErren Zebaoth : JEg tog dig fra Faarestjen bag Faarene / ad du skullel være en Fyrste ofver mit Folck Jsrael.
norsk 1930
7 Og nu skal du si så til min tjener David: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk Israel.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal du si dette til Min tjener David: Så sier hærskarenes Herre: Jeg tok deg fra sauekveen, hvor du fulgte sauene, for at du skulle bli fyrste over Mitt folk Israel.
King James version
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:

svenske vers