Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 17, 7 |
1992 Sig derfor til min tjener David: Dette siger Hærskarers Herre: Jeg har hentet dig fra græsgangen, hvor du vogtede får, til at være fyrste over mit folk Israel, | 1931 Sig derfor til min tjener David: Så siger Hærskarers Herre: jeg tog dig fra græsgangen, fra din plads bag småkvæget til at være fyrste over mit folk Israel, | ||
1871 Så skal du nu sige således til min Tjener, til David: Så sagde den Herre Zebaoth: Jeg tog dig fra Fårestien, fra Fårene, at du skulde være en Fyrste over mit Folk Israel. | 1647 Nu da / saa skalt du sige til min Tienere David : Saa sagde den HErren Zebaoth : JEg tog dig fra Faarestjen bag Faarene / ad du skullel være en Fyrste ofver mit Folck Jsrael. | ||
norsk 1930 7 Og nu skal du si så til min tjener David: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk Israel. | Bibelen Guds Ord Derfor skal du si dette til Min tjener David: Så sier hærskarenes Herre: Jeg tok deg fra sauekveen, hvor du fulgte sauene, for at du skulle bli fyrste over Mitt folk Israel. | King James version Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel: |