Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 17, 13


1992
Jeg vil være hans fader, og han skal være min søn. Min trofasthed vil jeg ikke tage fra ham, sådan som jeg tog den fra din forgænger.
1931
Jeg vil være ham en fader, og han skal være mig en søn; og min miskundhed vil jeg ikke tage fra ham, som jeg tog den fra din forgænger;
1871
Jeg vil være ham en Fader, og han skal være mig en Søn; og jeg vil ikke lade min Miskundhed vige fra ham, således som jeg lod den vige fra ham, som var før dig.
1647
Jeg vil være hannem en Fader / oc hand skal være mig en Søn : Oc jeg vil icke vende min Miskundhed fra hannem / som jeg vende den fra hannem som var for dig.
norsk 1930
13 Jeg vil være hans far, og han skal være min sønn, og min miskunnhet vil jeg ikke la vike fra ham, således som jeg lot den vike fra ham som var før dig,
Bibelen Guds Ord
Jeg skal være hans Far, og han skal være Min sønn. Jeg skal ikke la Min miskunn vike fra ham, slik Jeg lot den vike fra ham som var før deg.
King James version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:

svenske vers