Forrige vers Næste vers |
Første Krønikebog 17, 14 |
1992 Jeg vil indsætte ham i mit hus og i mit kongedømrne til evig tid, og hans trone skal være grundfæstet til evig tid." | 1931 jeg vilindsætte ham i mit hus og mit kongedømme til evig tid, og hans trone skal stå fast til evig tid!« | ||
1871 Men jeg vil befæste ham i mit Hus og i mit Rige evindelig, og hans Stol skal være fast evindelig. | 1647 Men jeg vil sætte hannem i mit Huus / oc i mit Kongerige ævindelig / oc hans Stool skal være bestandig ævindelig. | ||
norsk 1930 14 men jeg vil la ham bli i mitt hus og i mitt rike til evig tid, og hans trone skal være grunnfestet til evig tid. | Bibelen Guds Ord Men Jeg skal grunnfeste ham i Mitt hus og i Mitt rike til evig tid. Hans trone skal være grunnfestet til evig tid. | King James version But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore. |