Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 3, 7


Den Nye Aftale
Store skarer af mennesker strømmede ud til Johannes for at blive døbt. »Elendige kryb, « sagde han. »Hvem har bildt jer ind at I kan undgå Guds vrede? Den er på vej,
1992
Til de skarer, der kom ud for at blive døbt af ham, sagde han: »Øgleyngel, hvem har bildt jer ind, at I kan flygte fra den kommende vrede?
1948
Han sagde da til de folkeskarer, som kom ud for at døbes af ham: »I øgleunger, hvem gav jer den tanke at fly fra den kommende vrede?
Seidelin
Til de mange, der var kommet vandrende for at blive døbt, talte Johannes således: 'Øgleyngel! Hvem har bildt jer ind, at man kan flygte for Guds overhængende Vrede?
kjv dk
Så sagde han til skaren som kom frem for at blive døbt af ham, Åh en generation af slanger, hvem har advaret jer om at flygte fra det arrigskab der kommer?
1907
Han sagde altså til de Skarer, som gik ud for at døbes af ham: "I Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede?
1819
7. Derfor sagde han til Folket, som gik ud at døbes af ham: I Øgleunger, hvo viste Eder, at flye fra den tilkommende Vrede?
1647
Derfor sagde hand til Folcket / som gick ud / ad døbis af hannem / I Øgle-Unger / Hvo vjste eder / ad fly fra den tilkommende Vrede?
norsk 1930
7 Han sa da til folket som drog ut for å døpes av ham: Ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede?
Bibelen Guds Ord
Deretter sa han til folkemengden som kom ut for å bli døpt av ham: "Giftslangers avkom! Hvem lærte dere å flykte fra den kommende vrede?
King James version
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

svenske vers      


3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52
3:3 - 14 AG 249.2
3:7 PM 312.3; TDG 84.4
3:7, 8 TDG 183.3
3:7 - 9 PK 140; 5BC 1077   info