Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 19, 18


1992
Men aramæerne måtte flygte for israelitterne, og David dræbte syv tusind vognheste og fyrre tusind mand fodfolk. Også deres hærfører Shofak slog han ihjel.
1931
Men aramæerne flygtede for Israel, og David nedhuggede 7.000 stridsheste og 40.000 Mand fodfolk af Aram; også hærføreren Sjofak huggede han ned.
1871
Men Syrerne flyede for Israels Ansigt, og David ihjelslog af Syrerne syv Tusinde Vognkæmpere og fyrretyve Tusinde Fodfolk, ligeledes dræbte han Sofak, Stridshøvedsmanden.
1647
Men de Syrer flydde for JSrael / oc David nedslog af de Syrer siu tusinde Vogne /oc fyrretive tusinde Mænd til food : Hand slog oc Sophah Strjdshøfvizmanden ihiel.
norsk 1930
18 Men syrerne flyktet for Israel, og David drepte blandt syrerne mannskapet på syv tusen vogner og firti tusen mann fotfolk; også hærføreren Sofak drepte han.
Bibelen Guds Ord
Syrerne flyktet for Israel. David drepte sju tusen vognmenn og førti tusen fotsoldater blant syrerne. Han drepte også Sjofak, øverstkommanderende for hæren.
King James version
But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

svenske vers