Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 3, 8 |
Den Nye Aftale og derfor skal I leve så Gud kan se at I virkelig har omvendt jer. Det nytter ikke at I siger til jer selv: Abraham er vores stamfar. Gud kan jo forvandle stenene dér til Abrahams børn. | 1992 Så bær da de frugter, som omvendelsen kræver, og kom ikke og sig ved jer selv: Vi har Abraham til fader. For jeg siger jer: Gud kan opvække børn til Abraham af stenene der. | 1948 Så bær da frugter, som er omvendelsen værdige, og begynd ikke at sige ved jer selv: »Vi har Abraham til fader; thi jeg siger jer, at Gud kan opvække Abraham børn af stenene der! | |
Seidelin I må bære frugter, der svarer til omvendelsen. Og kom ikke og sig: "Vi har Abraham til stamfader!" Jeg siger jer, at Gud kan opvække børn for Abraham af stenene her. | kjv dk Frembring derfor frugter som er omvendelsen værdig, og begynd ikke at sige inde i jerselv, Vi har Abraham som vores far: for jeg siger til jer, At Gud er istand til udaf disse sten at oprejse børn til Abraham. | ||
1907 Bærer da Frugter, som ere Omvendelsen værdige, og begynder ikke at sige ved eder selv: Vi have Abraham til Fader; thi jeg siger eder, at Gud kan opvække Abraham Børn af disse Sten. | 1819 8. Bærer da Omvendelsens værdige Frugter, og begynder ikke at sige ved Eder selv: vi have Abraham til Fader; thi jeg siger Eder, at Gud kan opvække Abraham Børn af disse Stene. | 1647 Saa giører Fruct / som Omvendelsen udkræfver / oc begynder icke ad sige ved eder self / Vi hafve Abraham til fader. Thi jeg siger eder / Gu | |
norsk 1930 8 Bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener. | Bibelen Guds Ord Bær da frukt som er omvendelsen verdig, og begynn ikke å si til dere selv: Vi har Abraham som vår far. For jeg sier dere at Gud kan reise opp barn for Abraham av disse steinene. | King James version Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. |
3:1 - 18 DA 103-8, 132-3; EW 154; GW 54-7; 2SM 147-52 3:3 - 14 AG 249.2 3:7, 8 TDG 183.3 3:7 - 9 PK 140; 5BC 1077 info |