Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Krønikebog 20, 5


1992
Der blev igen krig med filistrene. Elkanan, Jairs søn, dræbte Lakmi, bror til gatitten Goliat, hvis spydstage var som en væverbom.
1931
atter kom det til kamp med Filisterne. Elhanan, Ja'irs søn, nedhuggede da Lami, Gatiten Goliats broder, hvis spydstage var som en væverbom.
1871
Og der var endnu en Krig med Filisterne; og Elhanan, Jairs Søn, slog Lahemi, Goliaths, Githitens, Broder, hvis Spydstage var som en Væverstang.
1647
Der efter blef endnu Krjg med Philisterne /oc Elhanan Jairs søn slog Lahemi / Goliaths den Gathiters Broder / hvis Spiudstage var som en Væfstang.
norsk 1930
5 Så kom det atter til strid med filistrene; og Elhanan, Ja'urs sønn, slo Lahmi, en bror av gittitten Goliat, som hadde et spyd hvis skaft var som en veverstang.
Bibelen Guds Ord
Igjen ble det strid med filisterne, og Elkanan, Ja'irs sønn, drepte Lakmi, bror til gititten Goliat. Det var han som hadde et spyd med et skaft som en vevbom.
King James version
And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.

svenske vers